Wystawy muzealne pokazują rolę żywności w życiu meksykańskich i meksykańskich babć amerykańskich w LA> Aktualności> USC Dornsife

Wystawy muzealne pokazują rolę żywności w życiu meksykańskich i meksykańskich babć amerykańskich w LA> Aktualności> USC Dornsife

Profesor USC Dornsife Sarah Portnoy i profesor USC Annenberg Amara Aguilar współpracują również nad powiązanym kursem uczącym studentów, jak używać mediów cyfrowych do dzielenia się ustnymi historiami.

recado negro składa się z suszonych papryczek chili, tortilli, cynamonu, pieprzu, oregano i liści laurowych. (Zdjęcia: Jessica Magaña / RedHeartMedia.)”/>

Tradycyjna meksykańska pasta do przypraw Recado Murzyn składa się z suszonych papryczek chili, tortilli, cynamonu, pieprzu, oregano i liści laurowych. (Zdjęcia: Jessica Magaña / RedHeartMedia.)

W skrócie:

  • Wystawa w LA Plaza Cocina będzie prezentować historie ustne, artefakty kuchenne i przepisy dla 10 babć.
  • Film dokumentalny z udziałem babć zostanie pokazany 12 maja i będzie częścią stałej ekspozycji.
  • Na kursie związanym z wystawą Sarah Portnoy z USC Dornsife i Amara Aguilar z USC Annenberg uczyły studentów, jak sporządzać historie ustne, edytować nagrania audio i wideo oraz przygotowywać historie do dystrybucji na różnych platformach medialnych.

Dorastając w Santa Paula w Kalifornii, Rachel Aguilar obserwowała ją, jak jej babcia masowała kurczaki na rodzinne posiłki i wspominała jej świeżą fasolę, tortille i salsę. abuela zrobiłbym od zera. Teraz, w wieku 92 lat, swoją długowieczność przypisuje świeżym i zdrowym potrawom, których przyrządzania nauczyła ją babcia i które z kolei przygotowywała dla własnych dzieci i wnuków.

Amara Aguilar wraz z córką i babcią przygotowały tradycyjne danie enchiladas.

Opowieść Aguilara, a także ustne historie dziewięciu innych Amerykanów z Meksyku i Meksyku abuelitasczyli babcie, są częścią nowej wystawy muzealnej, której kuratorem jest Sarah Portnoy, profesor (nauczyciel) języka hiszpańskiego w USC Dornsife College of Letters, Arts and Sciences.

Wystawa zatytułowana „Kuchnia Abuelity: meksykańskie historie kulinarne” łączy te historie i łączy je z przepisami, artefaktami kuchennymi i filmem dokumentalnym, aby dać wgląd w rolę tradycyjnych potraw odgrywanych w życiu kobiet i w jaki sposób przekazywały swoją wiedzę kulinarną swoim dzieciom i wnukom.

Wystawa zostanie otwarta 14 maja w LA Plaza Cocina w Los Angeles, ze specjalnym pokazem filmu dokumentalnego w muzeum 12 maja. Projekt był możliwy dzięki wsparciu California Humanities, partnera non-profit National Endowment for the Humanities.

„Historie życia skoncentrowane na jedzeniu są w stanie przedstawić głosy i perspektywy kobiet, które tradycyjnie były ignorowane lub marginalizowane” – mówi Portnoy. „Ten projekt ma na celu wzmocnienie głosów grupy rdzennych, mestizameksykańskie amerykańskie i afro-meksykańskie babcie, które gotowały, konserwowały i przekazywały meksykańską kulturę kulinarną, jednocześnie tworząc społeczności i kultury, które są unikalne dla południowej Kalifornii”.

Media cyfrowe do wystawy zostały stworzone przez studentów kursu zatytułowanego „Nagrywanie głosów Latynosów i jedzenia w Los Angeles: Multimedialny projekt historii mówionej” prowadzonego wspólnie przez Portnoya i Amarę Aguilar, profesor dziennikarstwa w USC Annenberg School for Komunikacja i Dziennikarstwo (i wnuczka Rachel Aguilar).

Dwóch profesorów USC uczyło studentów, jak przeprowadzać wywiady do historii mówionych, edytować audio i wideo, tworzyć grafiki i tworzyć stronę internetową zawierającą historie. Uczniowie przeprowadzili również wywiady z abuelitas (inna niż na wystawie grupa), dając im szansę uczestniczenia w przekazywaniu wiedzy z pokolenia na pokolenie.

Pokarm życia

Lampreada z kalafiora to wegetariańskie danie z kalafiora w cieście, które jest smażone, a następnie duszone w sosie pomidorowym.

Portnoy mówi, że projekt ma na celu uchwycenie nie tylko tradycyjnych przepisów, ale także tego, jak jedzenie przeplata się z tkanką życia kobiet. Chociaż jedzenie często kojarzy się z radosnymi okazjami i uroczystościami – a wiele historii o nich opowiadało – Portnoy był zaskoczony różnorodnością emocji, jakie potrawy wywoływały u babć.

„Mówili o trudnościach, przemocy domowej, niewolnictwie. Było dużo łez ”- mówi Portnoy. Pewna kobieta, na wpół tubylcza, a na wpół czarna, potomka niewolników sprowadzonych do Meksyku, opowiadała o przodku, który pomagał karmić niewolników, którzy uciekli ze statków przewożących ich przez Atlantyk. Inna opowiadała, jak przez długie godziny sprzedawała tamales z wózka, żeby zapłacić za jedzenie w McDonald’s, których desperacko chciały spróbować jej dzieci.

Aguilar dodaje, że niektóre kobiety rozmawiały o bardziej aktualnych kwestiach żywieniowych, takich jak wysoki wskaźnik otyłości i cukrzycy w populacji latynoskiej.

„Pewna babcia mówiła o tym, że kobiety potrafią więcej niż gotować. Powiedziała, że ​​mogą również coś zmienić, promując zdrowe odżywianie i odżywianie. Inna babcia opowiadała o swojej pracy jako aktywistka na rzecz ulicznych sprzedawców. Wiele z nich abuelitas są nie tylko centralnym punktem ich rodzin, ale mają również tak duży wpływ na nasze społeczności i ważne jest, aby dzielić się tymi historiami ”- mówi Aguilar.

Portnoy mówi, że doświadczenie wywiadu z babciami również było w pewnym sensie upokarzające.

„Może mi zająć cały dzień, zanim zrobię te dania, które przygotowują z taką gracją, łatwością i bez stresu” – wyjaśnia.

Przekazywanie tradycji

W trakcie zajęć Portnoy i Aguilar uczyli studentów o kulturze meksykańskiej, w szczególności o kulturze żywności, oraz o tym, jak prowadzić projekty historii mówionej, aby zachować tradycje i historie starszych pokoleń.

Część kursu Portnoy obejmowała wprowadzenie do meksykańskiej i meksykańskiej kultury amerykańskiej w Los Angeles. Odbyły się wycieczki terenowe do Boyle Heights, Olvera Street i LA Plaza de Cultura y Artes oraz wykłady na takie tematy, jak gentryfikacja oraz historia zmian i dyskryminacji Meksykanów. społeczności w LA

Aguilar uczył uczniów, jak zapisywać historię ustną, nieco różni się od prowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej i wymaga kilku dodatkowych umiejętności. Chciała, aby jej uczniowie nauczyli się, jak okazywać empatię i współczucie dla tematów rozmów kwalifikacyjnych oraz jak dokładnie przekazać sens historii lub osobowości danej osoby, w sposób osobisty i autentyczny. Poinstruowała ich również, jak tworzyć treści cyfrowe do dystrybucji na różnych platformach medialnych.

„Zrobili krótkie filmy na YouTube, stworzyli treści na Instagram oraz wyprodukowali i zmontowali treści, które nakręciliśmy na wystawę. Ten projekt jest wielowymiarowy i będzie docierał do ludzi na wiele różnych sposobów. Jest to szczególnie ważne, ponieważ zachowuje historie naszych kultur dla przyszłych pokoleń ”- mówi Aguilar.

Portnoy dodaje, że uczniowie nauczyli się również lekcji, które wykraczały poza techniczne zapisywanie historii mówionej. „Wiele nauczyli się z tego wszystkiego, nie tylko tego, jak korzystać z technologii, ale wszystkich tych różnych doświadczeń, jak docenić różne kultury, wyzwania związane z byciem imigrantem i jak docenić pracę stojącą za przygotowaniem złożonych potraw w meksykańskim kuchnia ”.

Aguilar przeprowadziła wywiad z własną babcią na potrzeby projektu i dołączyła do swojej babci, ojca i córki – czterech pokoleń rodziny – aby przygotować tradycyjne danie babci, enchiladas.

„Moja babcia ze strony matki odeszła, a my straciliśmy wszystkie jej przepisy. Tak więc zrobienie tego z moją babcią ze strony ojca – gotowanie z nią i zachowanie jej przepisów i tradycji – miało naprawdę znaczenie dla nas wszystkich ”- mówi Aguilar.

.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.