Uczestnik z Minnesoty dzieli się koreańskimi przepisami w nowym konkursie kulinarnym PBS

Uczestnik z Minnesoty dzieli się koreańskimi przepisami w nowym konkursie kulinarnym PBS

Kiedy mania „The Great British Baking Show” trafiła do Stanów Zjednoczonych, fani telewizyjnych konkursów kulinarnych zaczęli kwestionować wszystko, co im się wydawało, że wiedzą o tym gatunku.

Dlaczego brytyjska publiczność rozbiła namiot na wsi, z dziwacznymi gospodarzami, zabawną, dzielną muzyką i obsadą ze wszystkich dziedzin życia, które wydawały się świetnie dogadać, podczas gdy amerykańskie programy, takie jak „Top Chef”, dotyczyły dźgania w plecy o wysokim poziomie dramatyzmu i gadasz?

Zostaw to PBS, aby wypełnić pustkę.

Nowy program „The Great American Recipe”, którego premiera odbędzie się 24 czerwca o 20:00, wydaje się bardziej szlachetnie podchodzić do konkursu kulinarnego. (Nie podano nawet, jaką nagrodę pieniężną otrzyma zwycięzca. Wystarczy, że ich danie znajdzie się na okładce książki kucharskiej). zrzesza wielokulturową i zróżnicowaną geograficznie obsadę domowych kucharzy w celu „podnoszącej na duchu” i wspierającej prezentacji potraw, które reprezentują ich tożsamość.

Jednym z tych zawodników jest Tony Scherber z St. Louis Park. Scherber urodził się w Korei Południowej i został adoptowany przez amerykańską rodzinę, gdy miał niewiele ponad rok. 30-letni menedżer mediów społecznościowych uwielbia gotować. (Ma nawet poboczną pracę przy robieniu gorącego oleju chili, który sprzedaje na targu Mill City Farmers Market w centrum Minneapolis.) Wiele z jego ulubionych przepisów łączy jego koreańskie dziedzictwo i smaki Środkowego Zachodu, w których się wychował. Spodziewaj się zobaczyć jego charakterystyczne tacos z kurczaka gochujang (patrz przepis) w programie – oraz wśród przepisów w książce kucharskiej „The Great American Recipe”, która ukaże się w sierpniu.

The Star Tribune rozmawiał z Scherberem przed premierą o tym, jak wylądował w telewizji, gdzie lubi jeść w Twin Cities i co ma nadzieję przekazać widzom na temat transkulturowej adopcji.

Ten wywiad został skondensowany i zredagowany pod kątem długości i przejrzystości.

Q: Zacznij od początku: Skąd dowiedziałeś się o programie i dlaczego chciałeś w nim uczestniczyć?

A: Po raz pierwszy dowiedziałem się o tej możliwości od mojego przyjaciela. Wysłał mi wiadomość w mediach społecznościowych, mówiąc: hej, to wydaje się być naprawdę fajną okazją. I pomyślałem, tak, to wygląda na naprawdę fajną rzecz, że szukają ludzi, którzy kochają gotować. Pomyślałem, może po prostu wrzucę swoje imię na ring. A potem dosłownie dzień później dostaję telefon od producenta i mówi: „Hej, masz naprawdę wyjątkową historię”.

Q: Co ci chodziło po głowie, kiedy zostałeś obsadzony w serialu?

A: To było surrealistyczne. To była zdecydowanie okazja, o której nigdy nie myślałem, że będę mieć. Ale byłem bardzo podekscytowany, że mogłem być częścią inauguracyjnej obsady i podzielić się swoją historią z innymi osobami, które są koreańskimi imigrantami, koreańczykami adoptowanymi, Azjatami, Środkowym Zachodem, reprezentującymi Minneapolis i Minnesotę.

Q: Klip, który zobaczyłem, przypomniał mi „The Great British Baking Show”. Wygląda bardzo przyjemnie, celebrując osoby i to, co miały ze sobą przynieść. Jak wytłumaczyłbyś przedstawienie?

A: Ten program świętuje wielokulturowość. Wszyscy skupiamy się na jednej rzeczy i w ten sposób jedzenie wpływa na nasze życie i jak opowiada historię kreatywności i pasji. Jest bardzo przyjazny rodzinie i jest wiele dobrych chwil. A ludzie, którzy są częścią obsady, wszyscy mamy podobne, ale i wyjątkowe pochodzenie. Tym właśnie jesteśmy jako Ameryka jako tygiel, jako kultura.

Q: Nikt z was nie jest profesjonalnymi ciasteczkami, prawda?

A: Nie, wszyscy jesteśmy tylko domowymi kucharzami. Niektórzy z nas mają osobne prace, które nawet nie obejmują jedzenia. Mamy dostawcę sosu barbecue i kogoś, kto dostarcza posiłki do domu. A potem jestem ja, który pracuje w mediach społecznościowych i facet, który jest komikiem. Ale wszyscy w jakiś sposób mamy jedzenie w centrum naszego życia.

Q: Jak dużą rolę w twoim życiu odegrało jedzenie w okresie dorastania?

A: Zostałam adoptowana z Korei Południowej, mój brat też został adoptowany. Moja mama chciała się upewnić, że nadal znamy naszą kulturę, a także nasze pochodzenie. Sposób, w jaki niektóre rodziny świętują swój „dzień gotcha”, nazwalibyśmy to naszym „dniem przyjazdu”, datą naszego przybycia do USA. Tak więc przynajmniej raz w roku wyrywała swoją małą koreańską książkę kucharską, a ona zrobiłby nam koreańskie jedzenie. Wszystko, od klasyków, o których myślisz, od bulgogi i smażonego ryżu kimchi po japchae, mandu. Gdy dorosłam, dowiedziałam się więcej nie tylko o mojej kulturze i dziedzictwie, ale także o innych ludziach wokół mnie i na całym świecie oraz o tym, jak jedzenie jest epicentrum tego, jak dbamy o siebie nawzajem, jak opowiadamy historie i jak okazujemy uczucia.

Q: Ile gotujesz w domu?

A: Trochę. Niektórzy mówią, że może za dużo. Robię gorący olejek chili, moją małą poboczną działalność, którą sprzedaję na targu rolniczym [called TonzKitchen]. To mój pierwszy rok. Zacząłem swoje hobby od robienia gorącego oleju chili tuż na początku pandemii. Oczywiście mamy ten poziom przyprawy Minnesoty, którego nikt z nas tak naprawdę nie umie zrównoważyć, więc dla mnie ten gorący olej chili jest czymś, co można stosować nie tylko w azjatyckich potrawach, ale także na codziennym śniadaniu. Nakładamy go na pizze, kładziemy na kozim serze z krakersami. To naprawdę dobre przejście dla tych, którzy naprawdę kochają ten rodzaj przypraw i smaku, którzy potrafią również poradzić sobie z odrobiną ciepła.

Q: Jakie są twoje ulubione lokalne restauracje?

A: Uwielbiam wspierać wielu różnych restauratorów i szefów kuchni, czy to Union Hmong Kitchen i Yia Vang, Ann Kim i Young Joni i Sooki & Mimi, Ann Ahmed z Khaluną, uwielbiam chodzić do Hai Hai. A potem te bardziej znane, jak restauracje Gavina Kaysena, Spoon and Stable i wszystko inne pomiędzy. W Twin Cities nigdy nie brakuje wspaniałych restauracji, które wykraczają poza to, co reprezentuje Minnesota. Oczywiście wiele osób myśli o nas jako o Jucy Lucy lub gorącym daniu Tater Tot. Ale uwielbiam móc pokazywać ludziom, że mamy tu tak niesamowitych lokalnych szefów kuchni, którzy wykonują naprawdę dobrą robotę, aby upewnić się, że to nie tylko to.

Q: Jakie dania zobaczymy, jak gotujesz w programie?

A: Zdecydowanie mam duży wpływ koreański. Niektórzy mówią, że fuzja. Po prostu biorę wychowanie ze Środkowego Zachodu, takie jak mentalność mięsa i ziemniaków, ale dodaję do tego koreański akcent. Zawsze, gdy gotuję dla innych ludzi, najpierw uwielbiam sugerować koreańskie tacos z kurczakiem, ponieważ jest to zwykle ulubieniec fanów. To połączenie mojego dziedzictwa i kultury z koreańskimi składnikami, takimi jak gochujang i gochugaru, a także z miłością do tacos, ale także z podziwem dla tego, jak zacząłem gotować, dzięki Royowi Choi i jego koreańskiemu ruchowi fusion taco, który zrobił dawno temu . Był moją wielką inspiracją.

Q: Czego najbardziej nie możesz się doczekać widząc siebie w telewizji?

A: Och, nie wiem, czy naprawdę nie mogę się tego doczekać. Jestem kimś, kto za każdym razem, gdy widzisz siebie w telewizji, jestem trochę nieśmiały i zawstydzony. Ale szczerze mówiąc, jest to po prostu naprawdę świetny program, do którego ludzie mogą się dostroić. Mam nadzieję, że będę mógł naprawdę nawiązać kontakt z ludźmi w oparciu o moją historię i moje doświadczenie. Wiem, że jest wielu koreańskich adopcyjnych i koreańskich imigrantów tutaj w Stanach Zjednoczonych i Minnesocie, i może będę tym filarem i będę mógł z nimi rezonować. Lub dla osób, które rozważają adopcję poza USA: Poświęć chwilę, aby uświadomić sobie, jak duży wpływ możesz mieć na życie dziecka, upewniając się, że jego kultura i tożsamość są nadal nienaruszone.

Q: Coś jeszcze, czym chcesz się podzielić o serialu?

A: Po prostu przygotuj się na dzielenie się naprawdę zabawnymi doświadczeniami. Będziesz naprawdę pochłonięty obsadą i tym, jak możesz połączyć się z każdym z nas na podstawie swojej miłości do XYZ, niezależnie od tego, czy jest to twoja miłość do soul food, Southern food, twoich zainteresowań w komedii i wszystkiego innego. Jedną rzeczą, którą na pewno wyniosę z całego doświadczenia, są ludzie, których spotkałem, a którzy są teraz uważani za rodzinę.

Koreańskie Tacos z Kurczakiem

Serwuje 6.

Uwaga: Tony Scherber, uczestnik programu „Wielki amerykański przepis”. „Jako ktoś urodzony w Korei i wychowany w Stanach Zjednoczonych, nie dorastałem mając wyraźny związek z Koreą” – powiedział. „Przyciągałem kucharzy takich jak Roy Choi z powodu ich kuchni fusion i podziwiałem ich, ponieważ stworzyli własny sposób wyrażania swojej tożsamości poprzez jedzenie. To jest moja wersja tacos z kurczaka: pikantny, słodki kurczak marynowany w gochujang zwieńczony sfermentowane kimchi. Łącząc koreańskie smaki z meksykańską atmosferą, te taco z pewnością są ulubionym miejscem na każdym spotkaniu.” Musisz przygotować to wcześniej, aby dać mięsu czas na zamarynowanie.

• 1/2 wieku. gochujang

• 1/3 w. plus 2 łyżki. sos sojowy, podzielony

• 6 łyżek. olej roślinny, podzielony

• 5 łyżek. prażony olej sezamowy, podzielony

• 1/4 w. syrop klonowy lub miód

• 3 łyżki. ostry olej chili lub sos czosnkowy chili

• 2 łyżki stołowe. ocet ryżowy

• 1 (2 cale) gałka imbirowa, starta

• 4 ząbki czosnku, zmielone

• 1 łyżeczka. Sól

• 1 łyżeczka. zmielony czarny pieprz

• Gochugaru (koreańskie płatki czerwonej papryki) do smaku, opcjonalnie

• 3 funty. udka z kurczaka bez kości i skóry

• 6 (8-calowych) tortilli z mąki

• 1/2 łyżeczki. ziarenka sezamu

• 1 (14 uncji) słoik kimchi, odsączony i grubo posiekany

• 3 zielone cebule, pokrojone w cienkie plastry po skosie

Wskazówki

Aby przygotować kurczaka: W dużej misce wymieszaj gochujang, 1/3 szklanki sosu sojowego, 2 łyżki oleju roślinnego, 3 łyżki oleju sezamowego, syrop klonowy, olej chili, ocet ryżowy, imbir, czosnek, sól, pieprz i gochugaru (jeśli używasz). W razie potrzeby spróbuj i dopraw przyprawy. Dodaj udka z kurczaka do miski i wymieszaj, aby obtoczyć. Przykryj i marynuj w lodówce przez 30 minut lub do 2 godzin.

Rozgrzej 2 łyżki oleju roślinnego na dużej patelni lub patelni grillowej na średnim ogniu. Pracując partiami, dodawać kurczaka i gotować, od czasu do czasu obracając i posmarować marynatą, aż temperatura wewnętrzna osiągnie 165 stopni, 7 do 10 minut. Gotowanego kurczaka przełóż na talerz i w razie potrzeby dodaj więcej oleju do pozostałych partii. Pokrój kurczaka na kawałki wielkości kęsa, a następnie przełóż do czystej miski.

Umieść tortille na ruszcie lub patelni grillowej i lekko podpal z obu stron lub w mikrofalówce przez 20 sekund, aby się podgrzać.

Aby przygotować sos do maczania: W małej misce wymieszaj pozostałe 2 łyżki sosu sojowego, pozostałe 2 łyżki oleju sezamowego i nasiona sezamu.

Służyć: Posyp każdą tortillę kurczakiem, dodaj kimchi i udekoruj zieloną cebulką. Podawaj sos do maczania z tacos.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.